Trávník

Jaké maso jedí v Polsku?

Kuchyně Polska a Ukrajiny jsou podobné. Stejná jídla, různá jména. V každém ukrajinském domě dusí zelí a v polském – bigos; u nás vaří knedlíky a v jejich – perogi; o svátcích ukrajinské ženy v domácnosti podávají želé maso a polské ženy – galareta. Nejbarevnější pokrmy polské kuchyně vás mohou překvapit svou originalitou a extrémní kombinací produktů.

Polský král Władysław II Jagiello považoval vločky za své oblíbené jídlo. Hustá aromatická polévka z dušených hovězích žaludků, kořenové petržele, celeru, mrkve a koření. Nevšední chuť pokrmu dodává velmi silný sytý vývar, jehož příprava i zkušené hospodyňce zabere minimálně čtyři až pět hodin. Baňky by měly být horké, ostré chuti, vůně majoránky a masa. Ve Varšavě se ty nejchutnější baňky, jak jim Poláci láskyplně říkají, podávají v síti restaurací Zapiecek, která nabízí tradiční polskou kuchyni, na malebné ulici Krakowskie Przedmieście 55.

Tatar je pokrm ze syrového masa. Recept je jednoduchý: do mletého hovězího masa zašlehejte žloutek, přidejte nadrobno nakrájenou cibuli, sůl a černý pepř. Bez tohoto předkrmu se neobejde ani jedna polská hostina. Když ho jednou ochutnáte, budete ho chtít znovu. Tatar se podává v malých porcích s čerstvým chlebem nebo krutony, obvykle s vodkou. Toto jídlo si můžete objednat v útulné restauraci polské tradiční kuchyně Bazyliszek, která se nachází v samém centru Starého trhu ve Varšavě na adrese rynek Starego Miasta 1/3.

Sleď v zakysané smetanové omáčce

To, že Poláci šílí do sledě, je zřejmé pouhým okem. Na rybích regálech supermarketů se nachází pod širokou škálou marinád. Hořčice, kopr, okurka, česnek, jogurt, med, havajská s ananasem, středomořská omáčka tzatziki. A pokud je pro Ukrajince kombinace slaných ryb s fermentovanými mléčnými výrobky absolutně nepřijatelná, pak pro Poláka je to skutečná lahůdka. Doma se sleď podává pod postelí ze zakysané smetanové omáčky, kopru, cibule, jemně nakrájených konzervovaných okurek nebo jablek. Originální porce tohoto občerstvení je v restauraci Lokal 14 na adrese Świętokrzyska 14 ve Varšavě. Nápadem na gastronomický suvenýr z Polska je krabička sledě s neobvyklou omáčkou. Můžete si ho koupit v místních supermarketech Piotr i Paweł nebo Carrefour.

Czernina je nejextrémnější pokrm regionální kuchyně Slezska, Kašubska, Kujavska, Mazovska a Velkopolska. Recept na toto jídlo byl již v první polské kuchařce v roce 1682. V XNUMX. století položili rodiče dívky ve věku pro vdávání černinu na stůl nechtěného ženicha na znamení odmítnutí. Tento symbolický pokrm se připravuje z husí nebo kachní krve s přídavkem jablečného octa, medu a sušeného ovoce: jablek, hrušek a švestek. Výsledná hustá polévka se také nazývá černá omáčka. Tento sladkokyselý guláš se podává s tradičními polskými bramborovými knedlíky v restauracích ve Wroclawi, Katovicích, Gdaňsku, Plocku, Poznani.

Nejoblíbenější polévkou v Polsku je Żurek. Základem pokrmu je kvásek, polsky „zhur“, vyrobený z ovesné nebo žitné mouky, který se zalije vodou a několik dní kvasí. Zalévá se do chutného vývaru z nakrájené slaniny, vepřových žebírek a bílé klobásy – tradiční masové klobásy v přírodním střívku. Uzené maso se přidává do odvaru z mrkve, kořenové petržele, cibule, někdy i lesních hub. Poté se zelenina odstraní a použije se pouze yushka. Ke konci vaření polévku natřeme zakysanou smetanou, přidáme česnek a majoránku. Tradiční zurek se podává v „talíři“ pečeného chleba s vařeným vejcem a křenem. Ve Varšavě tento pokrm stojí za ochutnání ve známé palačinkárně Manekin na adrese Marszałkowska 140.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button